帮忙翻译两句话,谢谢

问题

1. 15分以内に全ての回答ができなかった場合は、未回答の質問のみ入力可能となります。2. 「入力完了」をクリックすると、回答内容が登録され、検査実施確認メールが送信されます。

回答

1. 15分以内に全ての回答ができなかった場合は、未回答の質問のみ入力可能となります。2. 「入力完了」をクリックすると、回答内容が登録され、検査実施確認メールが送信されます。看起来有点像通过网络或邮件答题的说明之类的东西,让答题人明白答题规则的。1.15分钟之内未能全部作答的情况下,只能输入未回答的问题。(意思是前面回答过的问题15分钟之后就不能修改了,会变成不可输入项目)2.点击[输入完毕],回答的内容会被登记(就是由答题的临时表格中记录的数据库,或正式上传等)。检查实施的确认邮件将会被发送。
 帮忙翻译两句话,谢谢

前一篇:日语“ 踏襲する ” 如何翻译?后一篇: 请问 “朝着梦想勇敢前进”怎么翻译成日文呢?

Advertisements


随心学


   ことわざ      成语、典故、谚语

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。